®Carte USB 2.0/FireWire® CardBus á 4 ports(GUF202 Manuel d’utillisateur)
7InstallationInstallation sur ordinateurs WindowsInstallation de FireWire sur ordinateurs WindowsRespectez la procédure pour installer la carte USB 2.
8Démarrez votre ordinateur bloc-notes. Une fois l’ordinateur réinitialisé, si aucun pilote Windows FireWire® n’est installé, Windows détecte automa-ti
9Recherchez le pilote. Cliquez sur Suivant puisque Windows localisera le pilote quelles que soient les cases cochées.Une fois que Windows a localisé l
10InstallationWindows recherche le pilote approprié et dresse une liste des résultats. Après avoir identifié le pilote, cliquez sur Suivant pour confirm
11InstallationAprès l’installation, la boîte de dialogue Windows a terminé l’installation du logiciel s’affiche. Cliquez sur Terminer pour conclure la
Installation de l’USB sur ordinateurs WindowsVous devez installer un nouveau pilote pour activer la partie USB 2.0 de l’adaptateur Combo CardBus. Util
Dans le dossier ouvert, vous trouvez un fichier exécutable appelé U2v2_01.exe. Il s’agit du programme d’installation de l’USB 2.0. Double-cliquez sur l
14Installation Un autre écran s’affiche indique que le chargement du pilote ne pourra être effectué qu’après la réinitialisation de l’ordinateur. Vous
Mettez l’ordinateur bloc-notes sous tension. Le système d’exploitation Mac détecte automatiquement la carte et affiche l’icône de la Carte PC à l’écran
16Pour vérifier la présence des extensions FireWire®, consultez le dossier des extensions dans le dossier SYSTEM du disque dur de votre ordinateur. Si
17Installation MACINTOSH – OSX 10.1.5 UND NEUERE VERSIONDie USB 2.0- / FireWire®-Combo-CardBus-Karte wird direkt vom OSX-Betriebssystem unterstützt, a
18Entretien et manipulation de votre adaptateur USB 2.0 / FireWire® CardBus Pour garantir une fiabilité maximale de votre carte USB 2.0 / FireWire® Car
19FireWire et USB 2.0, la technologie de transfert de données innovatrice qui enflamme l’industrie de l’informatique avec des débits de transfert de do
Pour aider les clients IOGEAR® à obtenir un niveau de performance optimale de leur carte USB 2.0 / FireWire® CardBus, l’équipe du support technique IO
21AnnexeGlossaireBureau - La zone de l’arrière-plan qui s’affiche à l’écran de l’ordinateur. Cette zone inclut également la barre de menu.Les fenêtres
22AnhangPCMCIA - PCMCIA est une organisation comportant environ 500 sociétés qui ont développé une norme pour les péri-phériques de la taille d’une ca
23SpécificationsSpécifications du produit (MODÈLE : GUF202)
24Déclaration portant sur les interférences radio et téléAVERTISSEMENT !!! Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence r
25Garantie limitéeLA RESPONSABILITE DU VENDEUR DIRECT POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSECUTIF RESULTANT DE L’UTILISATION
Nous vous remercions de votre achat d’une carte USB 2.0/FireWire® CardBus de IOGEAR, l’un des adaptateurs les plus rapides Hi-Speed USB 2.0/FireWire s
®23 Hubble Drive • Irvine, California 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.comInformations de contact
Table des matièresContenu de la boîteVue d’ensembleCaractéristiquesConfiguration systèmeIntroduction illustréeInstallation- Installation de FireWire su
2Contenu de la boîteL’ensemble complet de l’USB 2.0 / FireWire® CardBus se compose de :1. Carte GUF202 Combo CardBus 2. CD d’installation3. Adaptateur
3Vue d’ensembleLa carte USB 2.0 / FireWire® CardBus est une autre solution de connectivité mobile innovatrice développée par IOGEAR. La carte USB 2.0
4FireWire• Muni de deux ports en amont/en aval• Transfert de données à 400 Mbps• Prise en charge des connexions 100/200/400 Mbps• Entièrement compatib
5Configuration minimale du systèmeMac• PowerMac G3 (Tour bleue et blanche) ou version ultérieure• Mac OS v8.6 ou version ultérieure -Mac OSX 10.1.5 ou
6Introduction illustrée1. Ports USB 2.0 2. Port FireWire à 6 broches3. Port FireWire à 4 broches4. Port d’alimentation
Komentáře k této Příručce